La Francia hispánica

0
- Publicidad -

cartelFrancia parece tener su propia cultura, sus propios usos y costumbres, ser muy independiente, lejos de pensar que está influenciada por sus vecinos españoles. Pero como francesa del sur de mi país, voy a contaros una cosa que quizás va a sorprender a algunos de vosotros.

 

plazaEl sur de Francia fue durante y después de la guerra civil española tierra de acogida para los que querían huir de Franco y su dictadura. De hecho, hoy una gran parte de la población del sur (especialmente la del sur-oeste y sur-centro) es de origen español: los hijos y los nietos de los inmigrantes. Yo soy parte de ellos.

- Publicidad -

Mi generación está muy orgullosa de este origen y no tengo muy claras las causas. Tal vez sea para homenajear a nuestros abuelos, tíos, padres… Mis abuelos eran de Benaguazil, un pueblecito cerca de Valencia. Durante la guerra civil mi abuelo fue un preso de Franco pero por suerte consiguió escapar con la ayuda de algunos amigos. Después de eso decidió huir a Francia con mi abuela y llegaron a Narbonne (ciudad del sur oeste de Francia) poco tiempo después de la guerra civil. En Narbonne y en el sur de Francia no eran los únicos refugiados españoles, había muchos otros. Pero a pesar de eso todavía fue desgarrante dejar a su familia, sus amigos, su pueblo, su país…

Con el tiempo, poco a poco, se volvieron franceses pero sus almas siempre fueron españolas. Cuando mi abuelo vivía en España, solía cantar flamenco y después siguió haciéndolo en Francia. Mi abuelo murió cuando yo tenía unos 7 años. Mis mejores recuerdos de él son de cuando cantaba flamenco, hablaba español y me llevaba a los toros.

Estos recuerdos, son los de toda mi generación. Quizás es por eso que a los jóvenes franceses les gustan las cosas típicas de España: el idioma, el flamenco, las corridas… ¡tópicos claro!
En el sur de Francia muchos jóvenes van en coche con la música flamenca muy fuerte, van a ver corridas, se jactan de ser españoles (y no de origen español). Casi se sienten más españoles que franceses. Hablan francés y ponen palabras españolas en sus frases: “niña”, “cariño”, “cantamañanas”, “chaval”… Y cuando llega el tiempo de lo que nosotros llamamos las “ferias” todas las calles están llenas de gente. Durante cuatro días por la tarde hay corridas y de noche todo el mundo se reúne en las calles de la ciudad o del pueblo y bebe “sangría”, canta y escucha música flamenca y española, baila, ríe, se relaja. Además cuando hay una corrida, la plaza está completamente llena de gente. Hay unas 10.000 personas que van a ver los toros.

Los antiguos nos han mostrado sus penas, y nosotros, hijos y nietos, les “homenajeamos”. Hoy este homenaje se vuelve una moda, ¿y porqué no?

- Publicidad -

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí
Captcha verification failed!
La puntuación de usuario de captcha falló. ¡por favor contáctenos!